Japanese, Tokyo (Edo) 1760–1849 Tokyo (Edo) · 827 works on DiscoverArt
Works
冨嶽三十六景 身延川裏不二|View from the Other Side of Fuji from the Minobu River (Minobugawa ura Fuji), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32諸國名橋奇覧 かうつけ佐野ふなはしの古づ|Old View of the Boat-bridge at Sano in Kōzuke Province (Kōzuke Sano funabashi no kozu), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)ca. 1830百人一首 乳母かゑとき 猿丸太夫|Poem by Sarumaru Dayū, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)1839琉球八景 筍崖夕照|Evening Glow at Jungai (Jungai sekishō), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)ca. 1832琉球八景 粂村竹籬|Bamboo Hedge at Kumemura (Kumemura chikuri), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)ca. 1832Togetsu Bridge at Arashiyama in Yamashiro Province (Yamashiro Arashiyama no Togetsukyo), from the series "Unusual Views of Famous Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyo kiran)"c. 1833/34琉球八景 中島蕉園|Banana Garden at Nakashima (Nakashima shōen), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)ca. 1832The Back of Mount Fuji Seen from Minobu River (Minobugawa Urafuji), from the series Thirty-Six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)1830-33冨嶽三十六景 東海道品川御殿山の不二|Fuji from Gotenyama at Shinagawa on the Tōkaidō (Tōkaidō Shinagawa Gotenyama no Fuji), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32琉球八景 龍洞松濤|Pines and Waves at Ryūtō (Ryūtō shōtō), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)ca. 1832諸國名橋奇覧 かうつけ佐野ふなはしの古づ|Old View of the Boat-bridge at Sano in Kōzuke Province (Kōzuke Sano funabashi no kozu), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)ca. 1830Lake Suwa in Shinano Province (Shinshu Suwako), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)"c. 1830/33冨嶽三十六景 東都駿台|Surugadai in Edo (Tōto Sundai), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32Enoshima Island in Sagami Province (Soshu Enoshima), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)"c. 1830/33諸國名橋奇覧 摂洲阿治川口天保山|Tenpōzan at the Mouth of the Aji River in Settsu Province (Sesshū Ajikawaguchi Tenpōzan), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)1760–1849百人一首 うはかゑとき 天智天皇|Poem by Tenchi Tennō, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)1839冨嶽三十六景 東海道品川御殿山の不二|Fuji from Gotenyama on the Tōkaidō at Shinagawa (Tōkaidō Shinagawa Gotenyama no Fuji), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32諸國名橋奇覧 山城あらし山吐月橋 |Togetsu Bridge at Arashiyama in Yamashiro, from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)ca. 1830冨嶽三十六景 甲州伊沢暁|Dawn at Isawa in Kai Province (Kōshū Isawa no akatsuki), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32冨嶽三十六景 駿州片倉茶園の不二|Fuji from the Katakura Tea Fields in Suruga (Sunshū Katakura chaen no Fuji), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32諸國名橋奇覧 かうつけ佐野ふなはしの古づ|Old View of the Boat-bridge at Sano in Kōzuke Province (Kōzuke Sano funabashi no kozu), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)1827–30冨嶽三十六景 相州梅沢左|Umezawa Manor in Sagami Province (Sōshū Umezawa zai), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32冨嶽三十六景 相州江の島|Enoshima in Sagami Province (Sōshū Enoshima), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32冨嶽三十六景 身延川裏不二|View from the Other Side of Fuji from the Minobu River (Minobugawa ura Fuji), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32雪月花 淀川|Moonlight on the Yodo River (Yodogawa), from the series Snow, Moon, and Flowers (Setsugekka)ca. 1833Enoshima in Sagami Province (Soshu Enoshima), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)"c. 1830/33Inume Pass in Kai Province (Koshu Inume-toge), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)"c. 1830/33冨嶽三十六景 東都駿台|Surugadai in Edo (Tōto Sundai), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32諸國名橋奇覧 摂洲阿治川口天保山|Tenpōzan at the Mouth of the Aji River in Settsu Province (Sesshū Ajikawaguchi Tenpōzan), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)1827–30Poem by Emperor Tenchi, from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the Nurse1835–36百人一首 乳母かえ説 元良親王|Poem by Motoyoshi Shinnō, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)ca. 1839Poem by Sarumaru Dayu, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"1835–36「冨嶽三十六景 相州梅沢左」|“Umezawa Manor in Sagami Province,” from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei, Sōshū Umezawa zai)ca. 1830–32冨嶽三十六景 相州江の島|Enoshima in Sagami Province (Sōshū Enoshima), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32冨嶽三十六景 相州江の島|Enoshima in Sagami Province (Sōshū Enoshima), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32Tenji Tenno (The Emperor Tenji), first poet in the series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the Nursec. 1835/36冨嶽三十六景 相州箱根湖水|The Lake at Hakone in Sagami Province (Sōshū Hakone kosui), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32冨嶽三十六景 甲州犬目峠|The Inume Pass in Kai Province (Kōshū Inume tōge), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1831–32雪月花 淀川|Moonlight on the Yodo River (Yodogawa), from the series Snow, Moon, and Flowers (Setsugekka)ca. 1833冨嶽三十六景 礫川雪の旦|Morning after the Snow at Koishikawa in Edo (Koishikawa yuki no ashita), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32冨嶽三十六景 江戸日本橋|Nihonbashi in Edo (Edo Nihonbashi), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32Dawn at Isawa in Kai Province (Koshu Isawa no akatsuki), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)"c. 1830/33The Tea Plantation of Katakura in Suruga Province (Sunshu Katakura chaen no Fuji), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)"c. 1830/33Poem by Chunagon Yakamochi, from the series "One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)"c. 1835/36百人一首 うばがゑとき 伊勢|Poem by Ise, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)1839「富嶽三十六景 神奈川沖浪裏」|Under the Wave off Kanagawa (Kanagawa oki nami ura), also known as The Great Wave, from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32諸國名橋奇覧 東海道岡崎矢はぎのはし|Yahagi Bridge at Okazaki on the Tōkaidō (Tōkaidō Okazaki Yahagi no hashi), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)ca. 1830冨嶽三十六景 駿州片倉茶園の不二|Fuji from the Katakura Tea Fields in Suruga (Sunshū Katakura chaen no Fuji), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32雪月花 吉野|Cherry Blossoms at Yoshino (Yoshino), from the series Snow, Moon, and Flowers (Setsugekka)ca. 1833Evening Glow at Jungai (Jungai sekisho), from the series "Eight Views of the Ryukyu Islands (Ryukyu hakkei)"c. 1832Poem by Kakinomoto no Hitomaro, from One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by an Old Nurse1835–36冨嶽三十六景 凱風快晴|South Wind, Clear Sky (Gaifū kaisei), also known as Red Fuji, from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32冨嶽三十六景 相州七里浜|Shichirigahama in Sagami Province (Sōshū Shichirigahama), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32冨嶽三十六景 武州玉川|Tama River in Musashi Province (Bushū Tamagawa), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32Surugadai in Edo (Toto surugadai), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)"c. 1830/33冨嶽三十六景 甲州三島越|Mishima Pass in Kai Province (Kōshū Mishima goe), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32Sekiya Village on the Sumida River (Sumidagawa Sekiya no sato), from the seriesThirty-Six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)1830-33冨嶽三十六景 甲州三島越|Mishima Pass in Kai Province (Kōshū Mishima goe), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)ca. 1830–32Shower Below the Summit (Sanka hakuu), from the series "Thirty-Six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)"c. 1830/33諸國名橋奇覧 足利行道山くものかけはし|The Hanging-cloud Bridge at Mount Gyōdō near Ashikaga (Ashikaga Gyōdōzan kumo no kakehashi), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)1760–1849