Katsushika Hokusai

Poem by Emperor Tenchi, from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the Nurse

1835–36
color woodblock print

SEE IT IN PERSON

Not currently on view

In the collection of Cleveland Museum of Art, Cleveland · as of July 2026

View at clevelandart.orgPlan a visit ↗

Discussion

FROM THE CLEVELAND MUSEUM OF ART’S CATALOG

This autumn landscape with rice farmers and travelers is from Katsushika Hokusai’s series of prints inspired by the anthology One Hundred Poems by One Hundred Poets ( Hyakunin isshu uba ga etoki ). While traveling through the countryside, like the two figures in the center, a sudden storm forced the Emperor Tenchi (reigned 661–72) to take shelter in a rice farmer’s hut. The experience produced tears of sympathy for the common people toiling under heavy burdens and living in rough, flimsy homes. The poem at the upper right next to the cartouche reads: Lying on the rough Mats of rice-harvest guards In the autumn fields, I find the sleeves of my robe wet. Is the dew so heavy?

Source ↗

Be the first to share your thoughts.

Sign in to join the discussion.

Community guidelines

More by Katsushika Hokusai

冨嶽三十六景 身延川裏不二|View from the Other Side of Fuji from the Minobu River (Minobugawa ura Fuji), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)冨嶽三十六景 身延川裏不二|View from the Other Side of Fuji from the Mino諸國名橋奇覧 かうつけ佐野ふなはしの古づ|Old View of the Boat-bridge at Sano in Kōzuke Province (Kōzuke Sano funabashi no kozu), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)諸國名橋奇覧 かうつけ佐野ふなはしの古づ|Old View of the Boat-bridge at Sano in 百人一首 乳母かゑとき 猿丸太夫|Poem by Sarumaru Dayū, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)百人一首 乳母かゑとき 猿丸太夫|Poem by Sarumaru Dayū, from the series One 琉球八景 筍崖夕照|Evening Glow at Jungai (Jungai sekishō), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)琉球八景 筍崖夕照|Evening Glow at Jungai (Jungai sekishō), from the 琉球八景 粂村竹籬|Bamboo Hedge at Kumemura (Kumemura chikuri), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)琉球八景 粂村竹籬|Bamboo Hedge at Kumemura (Kumemura chikuri), from Togetsu Bridge at Arashiyama in Yamashiro Province (Yamashiro Arashiyama no Togetsukyo), from the series "Unusual Views of Famous Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyo kiran)"Togetsu Bridge at Arashiyama in Yamashiro Province (Yamashir琉球八景 中島蕉園|Banana Garden at Nakashima (Nakashima shōen), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)琉球八景 中島蕉園|Banana Garden at Nakashima (Nakashima shōen), fromThe Back of Mount Fuji Seen from Minobu River (Minobugawa Urafuji), from the series Thirty-Six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)The Back of Mount Fuji Seen from Minobu River (Minobugawa Ur

More like this

Tenji Tenno (The Emperor Tenji), first poet in the series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the NurseKatsushika Hokusai — Tenji Tenno (The Emperor Tenji), first 百人一首 うはかゑとき 天智天皇|Poem by Tenchi Tennō, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)Katsushika Hokusai — 百人一首 うはかゑとき 天智天皇|Poem by Tenchi Tennō, The Fifty-Three Stations of the Tokaido: ChiryuUtagawa Hiroshige (Japanese, 1797–1858) — The Fifty-Three StNo. 68 (sic; actually 69): Crossroad at Kusatsu (Kusatsu oiwake), from the series "Sixty-nine Stations of the Kisokaido (Kisokaido rokujukyu tsugi no uchi)"Utagawa Hiroshige — No. 68 (sic; actually 69): Crossroad at Kawasaki: The Rokugo Ferry (Kawasaki, Rokugo watashibune), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido TokaidoUtagawa Hiroshige — Kawasaki: The Rokugo Ferry (Kawasaki, RoNo. 56: Mieji, from the series "Sixty-nine Stations of the Kisokaido (Kisokaido rokujukyu tsugi no uchi)"Utagawa Hiroshige — No. 56: Mieji, from the series "Sixty-niHiratsuka—No. 8, from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Reisho TokaidoUtagawa Hiroshige — Hiratsuka—No. 8, from the series "Fifty-Kawasaki: The Rokugo Ferry (Kawasaki, Rokugo watashibune), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido TokaidoUtagawa Hiroshige — Kawasaki: The Rokugo Ferry (Kawasaki, RoFukuroi: Tea Stall (Fukuroi, dejaya no zu), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido TokaidoUtagawa Hiroshige — Fukuroi: Tea Stall (Fukuroi, dejaya no zThe Fifty-Three Stations of the Tokaido: HiratsukaUtagawa Hiroshige (Japanese, 1797–1858) — The Fifty-Three StOkazaki: Yahagi River (Okazaki, Yahagigawa)—No. 39, from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Reisho TokaidoUtagawa Hiroshige — Okazaki: Yahagi River (Okazaki, Yahagiga東海道五十三次 懸川 秋葉山別道|KakegawaUtagawa Hiroshige — 東海道五十三次 懸川 秋葉山別道|Kakegawa