Katsushika Hokusai

百人一首 乳母かゑとき 柿の本人麿|Poem by Kakinomoto Hitomaro, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

1760–1849
Woodblock print; ink and color on paper
25.7 × 37.1 cm (10.1 × 14.6 in)

SEE IT IN PERSON

Not currently on view

In the collection of The Metropolitan Museum of Art, New York · as of July 2026

View at metmuseum.orgPlan a visit ↗

Discussion

Be the first to share your thoughts.

Sign in to join the discussion.

Community guidelines

More by Katsushika Hokusai

冨嶽三十六景 身延川裏不二|View from the Other Side of Fuji from the Minobu River (Minobugawa ura Fuji), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)冨嶽三十六景 身延川裏不二|View from the Other Side of Fuji from the Mino諸國名橋奇覧 かうつけ佐野ふなはしの古づ|Old View of the Boat-bridge at Sano in Kōzuke Province (Kōzuke Sano funabashi no kozu), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)諸國名橋奇覧 かうつけ佐野ふなはしの古づ|Old View of the Boat-bridge at Sano in 百人一首 乳母かゑとき 猿丸太夫|Poem by Sarumaru Dayū, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)百人一首 乳母かゑとき 猿丸太夫|Poem by Sarumaru Dayū, from the series One 琉球八景 筍崖夕照|Evening Glow at Jungai (Jungai sekishō), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)琉球八景 筍崖夕照|Evening Glow at Jungai (Jungai sekishō), from the 琉球八景 粂村竹籬|Bamboo Hedge at Kumemura (Kumemura chikuri), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)琉球八景 粂村竹籬|Bamboo Hedge at Kumemura (Kumemura chikuri), from Togetsu Bridge at Arashiyama in Yamashiro Province (Yamashiro Arashiyama no Togetsukyo), from the series "Unusual Views of Famous Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyo kiran)"Togetsu Bridge at Arashiyama in Yamashiro Province (Yamashir琉球八景 中島蕉園|Banana Garden at Nakashima (Nakashima shōen), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)琉球八景 中島蕉園|Banana Garden at Nakashima (Nakashima shōen), fromThe Back of Mount Fuji Seen from Minobu River (Minobugawa Urafuji), from the series Thirty-Six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)The Back of Mount Fuji Seen from Minobu River (Minobugawa Ur

More like this

Poem by Kakinomoto no Hitomaro, from One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by an Old NurseKatsushika Hokusai (Japanese, 1760–1849) — Poem by Kakinomot仏蘭西英吉利三兵大調錬之図|Maneuvers by Three Categories of French and English Soldiers (Furansu Igirisu sanhei ōchōren no zu)Tsukioka Yoshitoshi — 仏蘭西英吉利三兵大調錬之図|Maneuvers by Three CategPoem by Minamoto no Muneyuki from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the NurseKatsushika Hokusai (Japanese, 1760–1849) — Poem by Minamoto ArtworkUtagawa Kuniyoshi東海道五十三次 箱根 夜中松明とり|HakoneUtagawa Hiroshige — 東海道五十三次 箱根 夜中松明とり|Hakone木曽海道六拾九次之内 軽井沢|KaruizawaUtagawa Hiroshige|Keisai Eisen — 木曽海道六拾九次之内 軽井沢|Karuizawa東海道五十三次之内 二川 猿ヶ馬場|Futagawa, Saru ga BabaUtagawa Hiroshige — 東海道五十三次之内 二川 猿ヶ馬場|Futagawa, Saru ga BabaArtworkUtagawa YoshikazuNo. 4: Yoshitsune Leading His Cavalry Down Hiyodori Pass at Ichinotani (Yonkai, Yoshitsune chiryaku Ichinotani Hiyodori-goe saka otoshi), from the series "The Life of Yoshitsune (Yoshitsune ichidaiki no uchi)"Utagawa Hiroshige — No. 4: Yoshitsune Leading His Cavalry DoNo. 19: Karuizawa, from the series "Sixty-nine Stations of the Kisokaido (Kisokaido rokujukyu tsugi no uchi)"Utagawa Hiroshige — No. 19: Karuizawa, from the series "Sixt仏蘭西英吉利三兵大調錬之図|Maneuvers by Three Categories of French and English Soldiers (Furansu Igirisu sanhei ōchōren no zu)Tsukioka Yoshitoshi — 仏蘭西英吉利三兵大調錬之図|Maneuvers by Three CategTraveling at Night in the Hakone Mountains on the Border of Izu and Sagami Provinces (Zuso Hakone-yama yako no zu), from the series "Famous Places in the Various Provinces (Shokoku meisho)"Utagawa Hiroshige — Traveling at Night in the Hakone Mountai