Not currently on view
In the collection of Cleveland Museum of Art, Cleveland · as of July 2026
FROM THE CLEVELAND MUSEUM OF ART’S CATALOG
A native of Anhui province, Wang Shishen was a professional painter who specialized in plum blossoms. He moved to Yangzhou in the late 1720s to seek patrons. Here, the daring composition of a flowering plum branch is balanced through the addition of four poems. Wang’s poems evoke nostalgia for the forgotten Six Dynasties period and the glorious Sui dynasty, during which the Grand Canal was built while Yangzhou was the southern capital of the empire. Other inscriptions in the upper part of the painting allude to the fact that Wang had developed blindness in one eye, probably at the time he conceived this painting.
Be the first to share your thoughts.
Sign in to join the discussion.
Wang Mian (Chinese, 1287–1359) — A Prunus in the Moonlight
Ni Zan (Chinese, 1301–1374) — Bamboo, Rock, and Tall Tree
Chen Hongshou (Chinese, 1598/99–1652) — Paintings after Anci
Shen Zhou (Chinese, 1427–1509) — Yellow Chrysanthemums and R
Kano Einō (Japanese, 1631–1697) — Prunus
Wang Yuan (Chinese, c. 1299-after 1366) — Quails and Sparrow
Lan Ying (Chinese, 1585–after 1664) — Zhi and Xu's Pure Conv
Yi Yu-won — 이유원 매화도 조선|李裕元 梅花圖 朝鮮|Plum Branch
Kubo Shunman
Branching Stump
Wang Meng — Quiet Life in a Wooded Glen 林麓幽居圖
Tang Yifen — 清 湯貽汾 墨梅 四冊頁|Blossoming Plum