Katsushika Hokusai

Moon, Pine and Maple

n.d.
Hanging scroll, ink, colors and gold on silk
92 × 31.2 cm (36.2 × 12.3 in)

SEE IT IN PERSON

Not currently on view

In the collection of Art Institute of Chicago, Chicago · as of July 2026

View at artic.eduPlan a visit ↗

Discussion

Be the first to share your thoughts.

Sign in to join the discussion.

Community guidelines

More by Katsushika Hokusai

冨嶽三十六景 身延川裏不二|View from the Other Side of Fuji from the Minobu River (Minobugawa ura Fuji), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)冨嶽三十六景 身延川裏不二|View from the Other Side of Fuji from the Mino諸國名橋奇覧 かうつけ佐野ふなはしの古づ|Old View of the Boat-bridge at Sano in Kōzuke Province (Kōzuke Sano funabashi no kozu), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)諸國名橋奇覧 かうつけ佐野ふなはしの古づ|Old View of the Boat-bridge at Sano in 百人一首 乳母かゑとき 猿丸太夫|Poem by Sarumaru Dayū, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)百人一首 乳母かゑとき 猿丸太夫|Poem by Sarumaru Dayū, from the series One 琉球八景 筍崖夕照|Evening Glow at Jungai (Jungai sekishō), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)琉球八景 筍崖夕照|Evening Glow at Jungai (Jungai sekishō), from the 琉球八景 粂村竹籬|Bamboo Hedge at Kumemura (Kumemura chikuri), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)琉球八景 粂村竹籬|Bamboo Hedge at Kumemura (Kumemura chikuri), from Togetsu Bridge at Arashiyama in Yamashiro Province (Yamashiro Arashiyama no Togetsukyo), from the series "Unusual Views of Famous Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyo kiran)"Togetsu Bridge at Arashiyama in Yamashiro Province (Yamashir琉球八景 中島蕉園|Banana Garden at Nakashima (Nakashima shōen), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei)琉球八景 中島蕉園|Banana Garden at Nakashima (Nakashima shōen), fromThe Back of Mount Fuji Seen from Minobu River (Minobugawa Urafuji), from the series Thirty-Six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)The Back of Mount Fuji Seen from Minobu River (Minobugawa Ur

More like this

明 胡正言 《十竹齋書畫譜  四開 木版畫|Page from the Ten Bamboo Studio Manual of Painting and CalligraphyHu Zhengyan — 明 胡正言 《十竹齋書畫譜  四開 木版畫|Page from the Ten BambooMinamoto no Nakakuni Visits Lady KogōKiyohara Yukinobu (Japanese, 1643–1682) — Minamoto no NakakuArtworkSakai HōitsuPlaying Flute in MoonlightPlaying Flute in MoonlightAutumn in TakaoKiyohara Yukinobu (Japanese, 1643–1682) — Autumn in TakaoFull Moon and Autumn Flowers by the StreamOgata Gekko — Full Moon and Autumn Flowers by the StreamMaple Leaves in Shimosa Province (Shimosa, momiji), section of sheet no. 7 from the series "Cutout Pictures of the Provinces (Kunizukushi harimaze zue)"Utagawa Hiroshige — Maple Leaves in Shimosa Province (ShimosPeonies, Magnolia, and DandelionsTawaraya Sôtatsu — Peonies, Magnolia, and DandelionsPlum TreeOgata Kōrin (Japanese, 1658–1716) — Plum TreeWisteria and Goldfish 紫藤金魚圖Xugu — Wisteria and Goldfish 紫藤金魚圖Desk Album: Flower and Bird Paintings (Bats, rocks, flowers circular calligraphy)Zhang Ruoai (Chinese, 1713–1746) — Desk Album: Flower and BiPlum Blossoms in MoonlightYan Hui (Chinese, active 1270–1310) — Plum Blossoms in Moonl