Kobayashi Kiyochika

Sei Shonagon, from the series Ancient Patterns (Kodai moyo)

Meiji period (1896–1912), 1896
Color woodblock print, oban triptych
37.5 × 25 cm (14.8 × 9.8 in)

SEE IT IN PERSON

Not currently on view

In the collection of Art Institute of Chicago, Chicago · as of July 2026

View at artic.eduPlan a visit ↗

Discussion

FROM THE ART INSTITUTE OF CHICAGO’S CATALOG

In this 19th-century triptych, Kobayashi Kiyochika depicted the revered tenth-century poet Sei Shōnagon, author of The Pillow Book, a collection of writings reflecting on her time as a court lady. She is dressed as a 10th-century woman, wearing a wide-brimmed traveler’s hat and veil. Her veil is beautifully rendered, and the artist muted the colors seen through it. The poem by Shōnagon reads: Flee as I might, If I remain within this world I tire of nowhere: Such a lovely place to live. (Translation by Henry D. Smith II)

Source ↗

Be the first to share your thoughts.

Sign in to join the discussion.

Community guidelines

More by Kobayashi Kiyochika

Advancing across the Ansong River at the Battle of Asan (Gazan gekisen Anjo no watashi shingeki no zu)Advancing across the Ansong River at the Battle of Asan (Gaz「池の端花火」|Fireworks at Ikenohata「池の端花火」|Fireworks at IkenohataA pair of ducks by a lotus pondA pair of ducks by a lotus pondSecond Month: Matsuchi Hill in Snow at Dusk (Kisaragi, Matsuchiyama yuki no tasogare), from the series "True Views of Famous Places in Tokyo (Tokyo meisho shinkei no uchi)"Second Month: Matsuchi Hill in Snow at Dusk (Kisaragi, MatsuThe Moon Beyond Shinagawa (Shinagawa mikoshi no tsuki), from the series "One Hundred Views of Musashi Province (Musashi hyakkei no uchi)"The Moon Beyond Shinagawa (Shinagawa mikoshi no tsuki), fromArtworkUntitledArtworkUntitledDistant View of Matsuchi Hill from the Sumida River (Sumidagawa yori Matsuchiyama enkei),  from the series "One Hundred Views of Musashi Province (Musashi hyakkei no uchi)"Distant View of Matsuchi Hill from the Sumida River (Sumidag

More like this

Drying and stretching clothKitagawa Utamaro — Drying and stretching clothDancer as Kuzunoha, Fox Spirit Disguised as a WomanKatsukawa Shunei (Japanese, 1762–1819) — Dancer as Kuzunoha,Hour of the Ox [2am] (Ushi no koku), from the series "The Twelve Hours in Yoshiwara (Seiro juni toki tsuzuki)"Kitagawa Utamaro — Hour of the Ox [2am] (Ushi no koku), fromSomenosuke of the Matsubaya, [whose attendants are] Wakagi, Wakaba (Matsubaya uchi Somenosuke, Wakagi, Wakaba), from the series “Array of Supreme Beauties of the Present Day" ("Toji zensei bijin-zoroe")Kitagawa Utamaro — Somenosuke of the Matsubaya, [whose attenArtworkUtagawa Kunisada喜多川歌麿画  「婦女人相十品」 日傘を差す女|“Woman Holding Up a Parasol” from the series Ten Classes of Women’s Physiognomy (Fujo ninsō juppen: Higasa o sasu onna)Kitagawa Utamaro — 喜多川歌麿画 「婦女人相十品」 日傘を差す女|“Woman Holding UpDance Interlude “The Wife from Shinoda Forest" (“Shinodazuma”) in “Mirror of Ashiya Dôman and Ôuchi” (“Dôman Ôuchi kagami”), from the series Designs for Patchwork Pictures (Oshie-gata)Katsukawa Shun'ei — Dance Interlude “The Wife from Shinoda FOut for a Walk, from the series "A Collection of Contemporary Beauties of the Pleasure Quarters (Tosei yuri bijin awase)"Torii Kiyonaga — Out for a Walk, from the series "A Collecti"So": A Coquettish Woman, from the series "Tales of Ise in Fashionable Brocade Pictures (Furyu nishiki-e Ise monogatari)"Katsukawa Shunsho — "So": A Coquettish Woman, from the serieThe Actor Ichikawa Danjuro V as Kudo Kanaishi in the Play Izu-goyomi Shibai no Ganjitsu, Performed at the Morita Theater in the Eleventh Month, 1772Katsukawa Shunsho — The Actor Ichikawa Danjuro V as Kudo KanBeauties Under a Maple Tree, from the series "A Collection of Contemporary Beauties of the Pleasure Quarters (Tosei yuri bijin awase)"Torii Kiyonaga — Beauties Under a Maple Tree, from the seriePictures of Eastern Brocade (from the series Famous Products of Edo)Keisai Eisen (Japanese, 1790–1848) — Pictures of Eastern Bro