Sophie Reinhard

The Governor of Schopfheim (Der Statthalter von Schopfheim), plate seven from the series Poems in the Dialect of the Upper Rhine Region (Zehn Blätter Zu Hebels Alemannischen Gedichten)

1820
Etching on cream wove paper
31.7 × 26.2 cm (12.5 × 10.3 in)

SEE IT IN PERSON

Not currently on view

In the collection of Art Institute of Chicago, Chicago · as of July 2026

View at artic.eduPlan a visit ↗

Discussion

Be the first to share your thoughts.

Sign in to join the discussion.

Community guidelines

More by Sophie Reinhard

The Governor of Schopfheim (Der Statthalter von Schopfheim), plate eight from the series Poems in the Dialect of the Upper Rhine Region (Zehn Blätter Zu Hebels Alemannischen Gedichten)The Governor of Schopfheim (Der Statthalter von Schopfheim),Ghost on the Kanderer Road (Gespenst an der Kanderer Strasse), plate six from the series Poems in the Dialect of the Upper Rhine Region (Zehn Blätter zu Hebels Alemannischen Gedichten)Ghost on the Kanderer Road (Gespenst an der Kanderer StrasseThe Carbuncle (Der Karfunkle), plate two from the series Poems in the Dialect of the Upper Rhine Region (Zehn Blätter Zu Hebels Alemannischen Gedichten)The Carbuncle (Der Karfunkle), plate two from the series PoeThe Carbuncle (Der Karfunkel), plate three from the series Poems in the Dialect of the Upper Rhine Region (Zehn Blätter Zu Hebels Alemannischen Gedichten)The Carbuncle (Der Karfunkel), plate three from the series PThe Little Witch (Das Hexlein), plate four from the series Poems in the Dialect of the Upper Rhine Region (Zehn Blätter Zu Hebels Alemannischen Gedichten)The Little Witch (Das Hexlein), plate four from the series PThe Carbuncle (Der Karfunkle), plate one from the series Poems in the Dialect of the Upper Rhine Region (Zehn Blätter zu Hebels Alemannischen Gedichten)The Carbuncle (Der Karfunkle), plate one from the series PoeHans and Verene (Hans und Berene), plate five from the series Poems in the Dialect of the Upper Rhine Region (Zehn Blätter Zu Hebels Alemannischen Gedichten)Hans and Verene (Hans und Berene), plate five from the serieThe Signpost (Der Wegweiser), plate ten from the series Poems in the Dialect of the Upper Rhine Region (Zehn Blätter zu Hebels Alemannischen Gedichten)The Signpost (Der Wegweiser), plate ten from the series Poem

More like this

Natives of Casal-BordinoMonogrammist D — Natives of Casal-BordinoThe QuarryHorace Vernet — The QuarryLes SabotsJacques Couché — Les SabotsShe Thank’d Me, plate 2 (act 1, scene 3), from OthelloThéodore Chassériau — She Thank’d Me, plate 2 (act 1, scene Gypsy LifeLudwig Emil Grimm — Gypsy LifeTherefore be merry, Cassio, plate six from OthelloThéodore Chassériau — Therefore be merry, Cassio, plate six Therefore be Merry Cassio, plate 6 (act 3, scene 3) from OthelloThéodore Chassériau — Therefore be Merry Cassio, plate 6 (acHamlet Pursuing His Father's Ghost, plate 2 from HamletEugène Delacroix — Hamlet Pursuing His Father's Ghost, plateWednesday. Footpath on the Mönchsberg near SalzburgFerdinand Olivier (German, 1785–1841) — Wednesday. Footpath "He rose like those small sea monsters that decorate the fountains." from the Little Miseries of Human LifePaul-Emile-Daurand Forgues|Henri Fournier|J. J. Grandville|QIl quitte avec regret ce vieillard vertueux...Horace Vernet — Il quitte avec regret ce vieillard vertueux.Doctor Syntax Meditating on the Tomb Stones, from The Tour of Doctor SyntaxThomas Rowlandson — Doctor Syntax Meditating on the Tomb Sto