Charles Joseph Traviès de Villers

Scènes de Moeurs: Voulez-vous me permettre d'allumer mon brule-gueule?

c. 1830–45
lithograph

SEE IT IN PERSON

Not currently on view

In the collection of Cleveland Museum of Art, Cleveland · as of July 2026

View at clevelandart.orgPlan a visit ↗

Discussion

Be the first to share your thoughts.

Sign in to join the discussion.

Community guidelines

More by Charles Joseph Traviès de Villers

Scènes de moeurs:  Comme ou dine à Paris.  Diners a vingt-cing sous. Trois plates au choix du traiteur...Scènes de moeurs: Comme ou dine à Paris. Diners a vingt-ciScènes de Moeurs:  Le Problême embarassant...Scènes de Moeurs: Le Problême embarassant...Scènes de moeurs:  Voyez vous, c'te queuse de Pamela qui me cajole pendant toute la semaine pour que je la mene au bal...Scènes de moeurs: Voyez vous, c'te queuse de Pamela qui me Scènes de moeurs:  La Droit de visite.  J'espère ne pas vous gener?...Scènes de moeurs: La Droit de visite. J'espère ne pas vousLes Plaisirs Parisiens:  Preparatifs pour une soiree.  Luxe et misère.  Maudite plume!  mèchante encre!...Les Plaisirs Parisiens: Preparatifs pour une soiree. Luxe Les Monologues:  Eugénie m'avait donné rendez-vous auprès de la colonne pour minuit et demie...Les Monologues: Eugénie m'avait donné rendez-vous auprès deLes Rues de Paris:  En voilà encore des mécaniques du cinq cent mille noms . . . c'est quelque chapelier qui aura invente ca.  Ou 'on m'aille chercher le prefet de police!Les Rues de Paris: En voilà encore des mécaniques du cinq cScènes de moeurs:  Un quatrieme étage rue N. D. de Lorette.  Je crois qu'elle lit ma lettre...à moins que c'en soit une autre.  Elle en avait neuf chez le portierScènes de moeurs: Un quatrieme étage rue N. D. de Lorette.

More like this

Citizen Bertrand, my good friend, it grieves me to see you in such despair because of your country.... why worry, we'll find someone here to fry, my good friend.... all we need to do is change the kitchen!, published in 'Comic Review,' October 22, 1871Honoré Daumier — Citizen Bertrand, my good friend, it grieve"Ne laissez donc pas vôtre ami dans cet état-là!..," plate 4 from the series Vulgarités, published in Le CharivariAubert et Cie|Honoré Daumier — "Ne laissez donc pas vôtre amVois-tu, mon vieux..... relativement à l'Égypte on ne pourra jamais percer l'Isthme de Suez.... si j'étais à la place de Mr. de Lesspes, je sais bien ce que je ferais!....., from Naïvetés, published in Le Charivari, November 23, 1859Destouches|Aaron Martinet|Honoré Daumier — Vois-tu, mon vieuBlack and white, plate 23 from Émotions ParisiennesHonoré-Victorin Daumier — Black and white, plate 23 from ÉmoWhat Time is it, Please?Honoré Daumier (French, 1808–1879) — What Time is it, PleaseThe Country Doctor (plate 13)Charles Émile Jacque — The Country Doctor (plate 13)Histoire du Costume en France:  Bourgeois de ParisPaul Gavarni (French, 1804–1866) — Histoire du Costume en FrThe Life of a Young ManPaul Gavarni (French, 1804–1866) — The Life of a Young ManThe Auction House: The DealersHonoré Daumier (French, 1808–1879) — The Auction House: The Les Français croquès par eux-mêmes:  Vicomte, vous êtes bien laid comme ca!,,,Respect au soldat citoyen, mes dames...Citoyen, soldat, l'un ne vous va pas mieux que l'autre, mon cher!Charles Vernier (French, 1831–1887) — Les Français croquès pBaliverneries ParisiennesPaul Gavarni (French, 1804–1866) — Baliverneries ParisiennesBaliverneries ParisiennesPaul Gavarni (French, 1804–1866) — Baliverneries Parisiennes