Kitagawa Utamaro

Act VII from the series The Storehouse of Loyal Retainers

c. 1801–2
Color woodblock print; ink and color on paper

SEE IT IN PERSON

Not currently on view

In the collection of Cleveland Museum of Art, Cleveland · as of July 2026

View at clevelandart.orgPlan a visit ↗

Discussion

FROM THE CLEVELAND MUSEUM OF ART’S CATALOG

This series gives a famous play a humorous spin by altering the setting and some parts of the narrative. Utamaro kept his jokes accessible by picturing the action of the original episode to the side of the main image for easy reference. In this print, a spy reading a letter is turned into a dog; both can be pronounced inu in Japanese. In the stage version of this scene, the loyal samurai Oboshi Yuranosuke reads an important letter relating details of the plot to avenge the unjust death of his master. The spy Kudayu also reads the note as it unrolls beneath the veranda. On the balcony, the jealous courtesan Okaru believes it to be a love letter from a rival. Utamaro transforms the spy/counterspy episode into a humorous scene on a warm night. A beau reads a love letter, its presence disturbing the dog lying underneath the veranda. On the balcony above, a bored courtesan shows no interest in the scene below as she fans herself to keep cool.

Source ↗

Be the first to share your thoughts.

Sign in to join the discussion.

Community guidelines

More by Kitagawa Utamaro

ArtworkUntitled喜多川歌麿画  夜の雨に芸者と三味線箱を持つ女|Geisha and Attendant on a Rainy Night喜多川歌麿画 夜の雨に芸者と三味線箱を持つ女|Geisha and Attendant on a Rainy NighArtworkUntitledGeisha (Geigi), from the series “Three Amusements of Contemporary Beauties" ("Tosei bijin san’yu")Geisha (Geigi), from the series “Three Amusements of ContempArtworkUntitledArtworkUntitledSankatsu and Hanshichi, from the series "Fashionable Patterns in Utamaro Style (Ryuko moyo Utamaro-gata)"Sankatsu and Hanshichi, from the series "Fashionable PatternKanpei's Wife OkaruKanpei's Wife Okaru

More like this

Act Seven, from the series "Treasury of the Loyal Retainers (Chushingura) (Shichi-damme)"Kitagawa Utamaro — Act Seven, from the series "Treasury of tThe Eiraku-an teahouse in KyotoSuzuki Harunobu — The Eiraku-an teahouse in KyotoParty on the Pleasure Boat KawaichimaruChōbunsai Eishi (Japanese, 1756–1829) — Party on the PleasurPoem by Sanjo'in no Nyokurodo Sakon, from an untitled series of Thirty-Six Immortal PoetsSuzuki Harunobu — Poem by Sanjo'in no Nyokurodo Sakon, from Young Couple on a VerandaTorii Kiyotsune — Young Couple on a VerandaThe Love LetterSuzuki Harunobu — The Love Letter忠臣蔵九段目|A Woman at Her Toilet Seated before a Mirror, Having Her Hair combed by a Kameyui (Woman Hairdresser)Kitagawa Utamaro — 忠臣蔵九段目|A Woman at Her Toilet Seated beforAct Ten: The Amakawaya from the play Chushingura (Treasury of Loyal Retainers)Katsukawa Shunsho — Act Ten: The Amakawaya from the play ChuThe Courtesan Hitomoto of the Daimonjiya, from the album "Comparing New Beauties of the Yoshiwara - A Mirror of Their Own Writings (Keisei shin bijin awase jikihitsu kagami)"Kitao Masanobu — The Courtesan Hitomoto of the Daimonjiya, f"Nu": Crossing Tatsuta, from the series "Tales of Ise in Fashionable Brocade Pictures (Furyu nishiki-e Ise monogatari)"Katsukawa Shunsho — "Nu": Crossing Tatsuta, from the series Mimosuso River in Ise Province (Mimosusogawa, Ise), from the series "Fashionable Mirrors of Famous Places (Furyu meisho kagami)"Isoda Koryusai — Mimosuso River in Ise Province (Mimosusogaw"Ro": Seaweed, from the series "Tales of Ise in Fashionable Brocade Pictures (Furyu nishiki-e Ise monogatari)"Katsukawa Shunsho — "Ro": Seaweed, from the series "Tales of